The barrier of the parking lot at the Chungshan Athletic
Center announces: “禁止進入 STOP ENTER.” If STOP ENTER makes any sense
at all, it means first stop and then come on in. But who can deny
that “stop” means 禁止?
But my all time favorite appeared on a hand dryer
in the men's toilet in the? Tainan Train Station: “烘手機 BAKE CALL
PHONE”. Can you decode that? 烘, bake, 手機 cell phone. The sound you
hear is a thousand English teachers sobbing.
The question is, who is this written for? If you can't
read Chinese, much of the ‘English’ in Taiwan makes no sense at all,
so for whose benefit are these signs provided?
Furthermore, do we need English everywhere? If you
ask me, we would be better off providing more trash cans, so tourists
do not have to wander around all day clutching an empty paper cup
with no place to discard it!